Si bien es cierto que verbos como 去 o 來 ya tienen incluida cierta noción de dirección, al usar verbos que hacen referencia a movimientos es necesario especificar si el movimiento se dirige o aleja de quien está hablando y hacia que dirección se da el movimiento. Todo esto se indica con verbos que dan lugar a las estructuras V1V2 y V1V2V3. Este tipo de expresiones son ajenas a hablantes de lenguas como el español, sin embargo, con practica las mismas se vuelven intuitivas.

Continue reading

En la sala de emergencias de un hospital en Taiwán: 醫生:你是哪國人? 我: 我是墨西哥人 醫生:真的嗎?你知道可可夜總會嗎? 我:知道啊😅 Doctor: ¿De donde eres? Yo: Soy mexicano Doctor: ¿En serio? ¿Conoces coco?😮 Yo: Si 😅 Sin duda una de los interrogatorios más inesperados que haya tenido con un médico.

Continue reading

Author's picture

Aldair

Blog sobre tecnología, fotografía, escritura técnica, escritura UX y opiniones personales.

Technical Writer/UX Writer

Taipei