Si bien es cierto que verbos como 去 o 來 ya tienen incluida cierta noción de dirección, al usar verbos que hacen referencia a movimientos es necesario especificar si el movimiento se dirige o aleja de quien está hablando y hacia que dirección se da el movimiento. Todo esto se indica con verbos que dan lugar a las estructuras V1V2 y V1V2V3. Este tipo de expresiones son ajenas a hablantes de lenguas como el español, sin embargo, con practica las mismas se vuelven intuitivas.

Continue reading

El complemento verbal 下來 es un complemento sumamente versátil dentro del mandarín. Además de expresar movimiento, puede ser usado de otras maneras no tan intuitivas para quienes aprenden el idioma. En esta entrada, explicaré un poco sobre tres de los posibles usos de este complemento. Estructura Verbo + 下來 Como otros complementos verbales en mandarín, 下來 puede ser usado tanto en su forma real, como en su forma potencial: Forma real Forma Potencial Afirmativo Verbo + 下來 + (了) Verbo + 得 + 下來 Negativo 沒 + Verbo + 下來 Verbo + 不 + 下來 Usos Complemento de dirección 下來 (en conjunto con verbos como 走、跑、站、拿、etc.

Continue reading

Actualizado el 25 de Septiembre de 2023 Debido a que recientemente he tenido bastante tiempo libre, empecé a tomar un curso de hojas de cálculo con Excel (Bastante útil, por cierto). Como sabrán algunos, soy un gran entusiasta del software libre, por lo que decidí hacer todos los contenidos del curso usando LibreOffice en lugar de Microsoft Office. Si bien es verdad que en Calc se pueden hacer (casi) todas las cosas que uno puede hacer en Excel, en ocasiones se requieren pasos adicionales, entrar a menús con nombre distinto al de excel, y cosas por el estilo, además de que en ocasiones la documentación y tutoriales disponibles no están del todo claros.

Continue reading

En la sala de emergencias de un hospital en Taiwán: 醫生:你是哪國人? 我: 我是墨西哥人 醫生:真的嗎?你知道可可夜總會嗎? 我:知道啊😅 Doctor: ¿De donde eres? Yo: Soy mexicano Doctor: ¿En serio? ¿Conoces coco?😮 Yo: Si 😅 Sin duda una de los interrogatorios más inesperados que haya tenido con un médico.

Continue reading

Compras de panico

Actualización 21/09/2023: La OMS declaró el fin de la emergencia sanitaria por la pandemia de COVID-19 en Mayo de 2023. Sin embargo, lavarse las manos y usar cubrebocas sigue siendo una buena práctica en general, sobre todo en la temporada de invierno. Era cuestión de tiempo, sobre todo considerando que no hay ningún tipo de control en los aeropuertos: El coronavirus (SARS-CoV-19) “llegó” a México. Y, tal y como ocurrió hace 11 años con la influenza, los cubrebocas fueron las primeras “víctimas” del coronavirus en el país.

Continue reading

Author's picture

Aldair

Blog sobre tecnología, fotografía, escritura técnica, escritura UX y opiniones personales.

Technical Writer/UX Writer

Taipei